30 nov. 2012

La compra del mes: Noviembre

Despido al mes de Noviembre con este par de cosillas que me he comprado este mes y con las que me surgió un dilema... Y es el motivo que nos lleva a comprar según de dónde o de que marca sea, sin tener muchas veces que ver la relación calidad-precio con la marca en sí. Me explico. Hasta hace tan sólo unos años, cuando comprabas algo "de marca", iba ya implícito dentro de ésta el que estabas pagando la calidad del producto (entendamos aquí por "marcas" tiendas como Zara y compañía, no marcas de lujo ya que no he tenido el gusto de disfrutarlas mucho, de momento). Por tanto, era mejor "invertir" en básicos, como un buen abrigo, un buen par de botas o vaqueros, un buen jersey... antes de adquirirlos en otro tipo de tiendas "de barrio", o en mercadillos, ya que las prendas y calzados de estos últimos no nos iban a durar ni media temporada, a pesar de ser más baratos. Hasta ahí todo bien.

Sin embargo, desde hace unos 3 ó 4 años, son cada vez más las marcas que están bajando muchísimo la calidad (e inflando los precios de formas insospechadas...). Y sin embargo, en tiendas pequeñas "de barrio" como yo digo, no es que tenga una calidad extraordinaria en su ropa, pero sí la misma (a veces, algo mejor, pero sólo a veces) que la de estas tiendas (grupo Inditex, etc.).

Today, I will show you a couple of things I have bought this month. Thinking about why we buy some clothes they come to my mind two options: Because of its quality and real value or perhaps because it is a branded one.

Con lo más reciente que me ha pasado es por ejemplo con Springfield. Esta tienda me encantaba, hasta que cualquier prenda de punto acababa estropeandose a los 3 meses de usos y las de algodón haciendose agujeros en el primer lavado (y no, no lavo con piedras...). Aun así me he animado a comprar este vestido, fue más por puro capricho que por otra cosa, esperemos que "me salga bueno".

For example, Springfield is a brand I liked, until I notice knitted or cottoned clothes had just low quality... However I have decided to give it a second opportunity buying a new dress, I love it!


Y por otro lado, el caso contrario. Estas "ratitas", "pisamierdas" o ahora más conocidas como desert boots (en inglés queda mucho mas "in" ¿verdad? jaja) en terciopelo y polipiel, son del mercadillo, por el módico precio de 12 eurines (12 ó 10... no lo recuerdo bien). Resultan ser más cómodas, calentitas e incluso más chulas  que las que nos podemos encontrar en una tienda (me encanta la bandera británica). Ya os contaré cuánto me duran...

On the other hand, the opposite case. These velvet and synthetic leather desert boots are from the flea market, for the low price of 12 €. They are more comfortable and cool than those ones we can find in a store! (I love the Union Jack!).




¿Qué opináis? ¿Seguís comprando prendas de marca, por el simple hecho de "ser de marca"? ¿O valoráis más la relación calidad-precio independientemente de si es de marca o no?

What do you think? Do you buy clothes just because they're "branded"? Or do you appreciate the value for money independently of if the clothes are branded or not?

28 nov. 2012

Leopardo: Sí o no

Este año son pocas las colecciones en las que aparece el animal print. Nunca he sido muy de llevarlo, lo he asociado siempre a un estilismo "choni"... y menos aun con la masificación que hemos tenido estas últimas temporadas de otoño-invierno. Sin embargo, será ahora que apenas se ve por las calles, cuando me está empezando a entrar por el ojo (yo para variar, siempre a contra corriente...).

This year there are few collections that animal print appears. I never liked wearing it, but is now that hardly will you see it in street people, when I'm starting to like it.

Anita Ekberg

Sí que me gustaba en accesorios para darle vida a algún look que otro, de hecho ya había dejado que se asomase este felino en estas bailarinas por ejemplo, que ya os mostré no hace mucho, y también en un clutch.

I liked the leopard print accessories to bring life to any look. Actually, I had these flats for example, which I showed you recently, and a clutch.


De izda. a dcha. y de arriba a abajo: Audrey Herpburn, orejeras de Kiddy's class, ankle booties de ZARA 
y botines de Dorothy Perkins

Desde hace un tiempo buscaba también un abrigo, pero hasta la fecha no he encontrado ninguno que me diga algo... Si me tuviese que quedar con uno ahora mismo sería con este de ZARA, pero hasta que no lo vea en persona no me atrevo a llevármelo a casa...

I'm looking for a coat has long, but so far I haven't found one that I like so much...


Sophia Loren y Jackie Kennedy 

Algunas de las cositas, hablando ya del tema ropa, que me han enamorado son éstas:

Some of the clothes that I have fallen in love are these:


Blusa de Stradivarius, Vestido de TopShop y pantalones de ZARA

Y esto es todo por hoy.
Ya va oliendo a fin de semana, no os podéis ni imaginar la de ganas que tengo por que llegue... Mañana comienzo con el primer examen parcial y llevo una semanita de estudio que para qué... Si a la falta de tiempo le sumamos lo agotada que quedo al finalizar el día os podéis imaginar cómo me siento... Pero hoy me encuentro mucho más animada. Hemos realizado un acto de bienvenida para los estudiantes del primer curso de la carrera, participando todo el alumnado con pequeños números y actuaciones. El nuestro ha hecho una pequeña parodia del programa "La Voz" imitando a los profesores, simulándo a los coaches. Entre las actuaciones realizadas, ¡hemos bailado la canción Single Ladies de Beyoncé! (Para nada os imaginéis que con la misma coreografía y estilo... ¡ojalá! jajaja).
¡Muchos besitos!

And that's all today. The weekend is coming! You can't even imagine how I have desired of that it comes... Tomorrow I have my first midterm exam, but I'm very busy because we have made a welcome ceremony for students of the first course of the college. We danced the song Single Ladies by Beyonce! (You don't imagine that we have made it with the same choreography... haha). 
Many kisses!

25 nov. 2012

Collage 003: School days

Vamos con la tercera entrega inspiracional de este mes. Para esta semana os traigo la tendencia colegial, que me viene genial para mis días universitarios. Y es que, ¿quién ha dicho que estudiar e ir "mona" no puedan llevarse bien? Eso de ir en chándal a clase o con un vaquero y un jersery apolillado nunca ha entrado en mi pensamiento. Tampoco es que vaya a ir en tacones y con el modelito del sábado-noche (que de todo se ve por ahí...). Pero se puede ir arreglada sin perder por ello la comodidad ¿no os parece? Eligiendo básicos como un blazeer o un abrigo 3/4 para los días fríos, camisas, jerseys con cuello V, pantalones de pinza o jeans, o por qué no, una falda o shorts sencillos, y sobretodo, calzado plano, como los oxfords por ejemplo, y una buena cartera para llevar todos nuestros apuntes. Dejamos la imaginación para jugar con los accesorios y alegrarnos así la larga jornada entre clase y clase.

I bring you the third part of this month's inspirational post. For this week, I show you the college trend, which is great for me in my college days. Who says that studying and being cute can't get along? I don't like going to class in a tracksuit or jeans with old sweaters. You don't wear your Saturday-night outfit and heels, but you can go with a chic style without losing arranged comfort, don't you think? Choosing a basic blazeer or a 3/4 coat for cold days, V-neck sweaters, pants or jeans, or why not? a simple skirt or shorts. And above all, flat shoes, like oxfords, and a good portfolio to bear all our notes. We can play with accessories to make our looks funny during the long hours between classes.


Por cierto, acabo de enterarme de que varias marcas de ropa, entre ellas ZARA, contienen en sus prendas unas sustancias químicas que, al descomponerse en el agua forman unos tóxicos hormonales, así como restos de sustancias cancerígenas que provienen de los tintes, y que por tanto, no sólo hacen daño al medio ambiente sino también a quienes llevamos dichas prendas. Desde Green Peace se está promoviendo la moda sin tóxicos. Ayer mismo se realizó una actividad de protesta en más de 80 ciudades de 20 países con los que comercializa la cadena. Creo que es algo por lo que todos deberíamos preocuparnos y por lo que se debería exigir una respuesta rápida por parte del grupo de Inditex, ya que somos muchos a nivel mundial los que cada día vamos a sus tiendas depositando nuestra confianza en la calidad de sus productos.

By the way, I just learned that several clothing brands, including Zara, garments contain chemicals that, when broken down into the water form toxic hormone residues and carcinogenic substances coming from dyes. Therefore they not only harm the environment but also to those who wear these garments. Greenpeace is promoting fashion without toxics. Yesterday there was a protesting activity in over 80 cities in 20 countries where the brand has different shops. I think it's something we all should worry about and so, we should require a rapid response by Inditex, as we are many in the world who every day go to their stores depositing our confidence in the quality of their products.

22 nov. 2012

DIY: Necklaces

Tal y como os prometía, aquí os traigo un nuevo DIY. No es lo que esperaba hacer realmente... Mi idea era la de decorar una camisa que se me había quedado algo grande del cuerpo, para darle más uso combinandola con pantalones o faldas de cintura alta. Había pensado en coserle unas perlas por la parte del  cuello y también simulando unas hombreras. Pero justo cuando iba empezando esta segunda parte, al no gustarme donde había colocado una de las perlas y retirarla, le metí un bocado (grandecito además) a la tela con las tijeras sin darme cuenta... U_U Pero en esta vida hay que ser optimistas, y decidí cortarle el cuello para realizarme un collar babero, así que el post que tenía programado para ayer me vino además con anillo al dedo, o como collar al cuello... jajaja (corramos un tupido velo...). Así que aquí os traigo mi DIY, fruto de la metedura de pata en la realización de otro DIY completamente diferente :3

As I promised, here I show you a new DIY. My idea was to decorate a shirt by sewing it some pearls on the neck and shoulder pads simulating. Just as I was starting the second part of the fabric I cut the shirt without realizing U_U But, in this life you have to be optimists, and I decided to cut it across the neck to doing a bib necklace. So, yesterday's post has been great for me to the DIY today. So here I bring my DIY, result of the gaffe in the realization of another totally different DIY :3


Las perlas las conseguí en un bazaar chino muy baratitas (a 0'75€ creo recordar), aunque supongo que también podéis encontrarlas en mercerías o tiendas de manualidades.

I got these pearls very cheapie in a Chinese bazaar (approximately 0.75€), although I suppose you can find them in haberdasheries or from craft stores too.




¿Qué os ha parecido? ¿Se os ocurre alguna idea parecida?
¡Ahora os toca ponerlo en práctica y a lucirlos con vuestros looks favoritos!
¡Muchos besitos! ^^

What do you think?
Now is your turn to implement it and wear them with your favorite looks!
Many kisses! ^ ^

21 nov. 2012

Un cuello para cada día

Hoy vengo con una de las tendencias en cuanto a accesorios se refiere que está pisando fuerte, los collares babero o peterpan. Puedes combinarlos prácticamente con todo, vestidos, blusas, camisetas, jerseys... ¡hasta con una sudadera chic! Y lo mejor no es sólo eso, sino que hay una gran variedad para todos los gustos. Los que os dejo a continuación los he querido catalogar dentro de 6 estilos en concreto (qué me encanta eso de clasificar estilismos...), pero ya sabéis cómo va esto... lo mejor es mezclar tendencias opuestas para conseguir resultados arriesgados y acertados.

Today I come with one of the trends that I like most, peterpan collars. You can combine them with everything and there is a great variety for all tastes.

Vamos con esta primera selección. Dejando a un lado la pedrería (no, no los he reunido por eso, aunque ahora que lo pienso podría haberlo hecho así también...), el factor común que tienen es la forma clásica de un cuello tipo babero o el de un cuello normal de camisa. Lo utilizaría sobretodo para el día a día en looks más informales o relajados, para ir a trabajar o para asistir a clase, ir a tomar un café, etc. ya que aportan un toque diferente, divertido y alegre.

The shared factor that has this first selection is the classic form of a normal neck shirt. I use them for everyday as they bring a different touch, funny and cheery.

1. y 3. Dorothy Perkins // 2. Claire's // 4. Stradivarius // 5. TOPSHOP

Damos paso al encaje. Me gustan en colores oscuros como en negro para "suavizar" un look más rockero o dar un aire gótico, mientras que los claros, en tonos suaves y pasteles, para recrear un conjunto más naïf (me viene a la mente el personaje de Cassie de la serie Skins, la británica, por supuesto ^^).

As for lace, I like dark colours to "soften" a rocker look or give a gothic touch. And pastels to recreate a naive outfit (I'm reminded Cassie character from british serie TV, Skins).

6. Forever21 // 7. Dorothy Perkins // 8. ChicWish // 9. TOPSHOP // 10. Luisaviaroma

Seguimos con un algo más étnico, donde mezclaría piezas geométricas y tribales con colores fuertes como el rojo y con metalizados. Mejor aun si contienen un toque animal, como plumas, imitación de escamas, serpiente, colmillos, etc. Me gusta la idea de mezclarlos con un outfit urbano y cosmopolita para un afterwork en el que le acompañen un blazeer y un maxi bolso.

We continue with an ethnic style, mixing geometric and tribal pieces with bright colors like red and metallic. Even better if they contain a touch animal, like feathers, flakes faux, snake, fangs, etc.. I like the idea of mixing them with an urban and cosmopolitan outfit for afterwork accompanying with a blazeer and a maxi bag.


11. y 13. Bijou Brigitte // 12.Claire's // 14. Black // 15. Dorothy Perkins

Para un evento en el que se requiera ir más formal o de etiqueta recomendaría adornar nuestros cuellos (siempre atendiendo al conjunto en sí que decidamos llevar, si le va mejor un collar u otra pieza, claro) son los de pedrería o estilo joya, ya que dan un toque de luz y elegancia.

For an event I would recommend precious stones necklaces because they give a light touch and elegance.

16. TOPSHOP // 17. y 22. Dorothy Perkins // 18. 23. y 24. Amrita Singh // 
19. y 25. Bijou Brigitte // 20. Bloomingdales // 21. Wallis Fashion

Los metalizados creo que son los más versátiles de todos, tanto para día como para la noche.

I think metallic collars are the most versatile of all, both for day and night.

26. 27. y 29 Bijou Brigitte // 28. Claire's

Y por último vamos con los de cuero o polipiel. No estoy segura de si son los que más me gustan, pero desde luego me llaman mucho la atención. Me lo imagino en color negro sobre una blusa oversize de corte evasé, muy ligera y con transparencia, para romper con el lado femenino de la blusa y darle un aire más duro.


Finally the leather. I imagine him in black on a evasé blouse, to break with the feminine side of the blouse and give it a more heavy touch.

30. River Island // 31. Chic Wish // 32. y 34. Bijou Brigitte // 33. TOPSHOP

Y vosotras, ¿Con cuál os quedáis? ¿Qué otros estilismos se os ocurren con ellos?
¡Muchos besitos! Y por cierto, tal y como os adelanté ayer ¡no os perdáis  el DIY de mañana!

And you, What do you prefer? What other outfits you like them?
Many kisses! By the way, as I told you yesterday, you didn't miss tomorrow's DIY!

20 nov. 2012

¡Dale un par de vueltas!

¡Hola chicos! Hoy vengo a enseñaros un truco muy sencillo y que me encanta para darle un toque distinto a los pantalones, mejor si son vaqueros. Como estos que llevo hoy y a los que no les he dado mucho uso, pero de esta forma tienen "otro rollo". Se trata de darle unas vueltas a los bajos.

Me gusta sobretodo para los chicos, que en muchas ocasiones quizás no sepan como darle un toque distinto a un look. Eso sí, no es apto para frioleros/as con este tiempo...

Hey there! Today I show you a simple trick I love to give a different touch to the pants, better if they are jeans. As these that I wear today. It's about roll your jeans! I like especially for boys, who often may not know how to give a twist to a look. Of course, not appropiate for sensitives to the cold...





Y a vosotros, ¿os gusta llevar así los pantalones? ¿Qué opináis?
Muchos besines :3

P.d.: Para el jueves espero poder subir un Do It Yourself que llevaba pensando desde hace un par de semanas y no había podido hacer hasta la fecha :( 


And you, do you like to wear jeans like this? What do you think?
Many little kisses :3

PS: This Thursday I hope to post a DIY that I had been thinking for two weeks!

Vaqueros/ Jeans: Blanco
Camisa/ Shirt: H&M
Jersey/ Sweater: Springfield
Bailarinas/ Leopard print flats: Shoes store

18 nov. 2012

Collage 002: 50's Style

¡Hola chicos! ¿Qué tal el fin de semana? Siento no haber podido actualizar con looks propios de estos días, pero me han pillado regulín estos días, a base de antigripales e Ibuprofeno... :(
Hoy os traigo una nueva entrega de recortes inspiradores, esta vez he escogido otra década diferente, ¡los años 50! Esta época es la que mejor representa la feminidad de la mujer: cinturones y prendas de talles altos y ceñidos para conseguir una cinturita de avispa y remarcar así la silueta de "reloj de arena", acompañadas de faldas tulipán, tubo o lápiz para acentuar aun más las curvas femeninas, escotes generosos, panatalones de corte capri, jerseys de angora o cachemira, gafas eyes cat... 

Hey there! How is it being your weekend? I'm sorry I have been able to post with my outfits these days because I'm sick :(
Today I show you another fashion magazines' scrap-page. In this ocassion, I have chosen scrap collection about 50's style! This decade represents the feminine side of a woman at 100%: high waist belts and bottoms, pencil skirts to further accentuate feminine curves, generous necklines, capri pants, angora or cashmere sweaters, cat eyes glasses ...


¿Os gusta este estilo? ¿Cómo lo aplicaríais a vuestro look diario?
Besos :3


Do you like this style? How would you take in your daily look?

Kisses: 3

14 nov. 2012

35 Vestidos a elegir

Llevo muchos meses buscando un vestido básico en negro o little black dress (LBD), a ser posible de manga larga o al codo, y que pudiese utilizarlo tanto a diario como en ocasiones especiales para sacarme de algún apuro. Pero cada vez me resulta más difícil, y no es precisamente porque no se dejen ver en las tiendas, ¡todo lo contrario! sino por la variedad de estilos que podemos encontrar, y se me antojan así, no uno básico, sino miles. Así que os traigo una "pequeña" selección de los que más me están gustando de momento.

I'm looking for a little black dress with long sleeved or 3/4, and I could use it every day and on special occasions too.  We can find a wide variety of styles. Today, I show you a selection of the ones I like.

1. 2. 4. Basty Gal // 3. H&M // 5. 6. 8. ZARA // 7. MANGO // 9. TOP SHOP

Empiezo con estos a los que he querido catalogar dentro de un estilo más bohemio setentero, por los detalles de algunas mangas, los bordados y tachuelas y con un corte en general suelto, con caída, ya sea desde la cintura o en su totalidad.

I begin with those to which I have cataloged in a bohemian style and seventies, by the details of some sleeves, embroidery and studs and heavier material cutting.

10. 11. TOP SHOP

Seguimos con los tan famosos de cuello bebé o peterpan.

I continue with popular baby or peterpan collar applications .

12. 13. 21. Dorothy Perkins // 14. 15. TOP SHOP // 16. 18. H&M // 17. BLANCO // 
19. 20. NASTY GAL

Mezclando materiales (encaje y transparencias).

Mixing materials (lace and transparency).
22. BLANCO // 23. 24. MANGO // 25. 26. 29. THE KOOPLES // 27. TOP SHOP // 
28. Dorothy Perkins

A estos 8 les veo cierto toque sesentero total. Si os fijais, son de corte A-line o babydoll. Me quedo con los detalles en el cuello (le dan un aire más sotificado y elegante) y las mangas translúcidas. En especial, el último me llama la atención por la forma del corte a la cintura.

These 8 dresses have a touch sixties style with a cut A-line or babydoll. I love the details on the neck (give it a more elegant) and translucid sleeves. In particular, the last catches my attention by how the cut at the waist.

30. BLANCO // 31. Dorothy Perkins // 32.NASTY GAL // 33. ZARA

Vestidos con peplum (¡Me encanta el 31!).

Peplum dresses.

34. ZARA // 35. Dorothy Perkins

Y ahora vamos con dos remezclas. En primer lugar ésta de encaje/transparencias más pepelum, y también de tejidos (cuero y tela).

Now, we are with to combos. First, peplum and lace (and leather with material).

36. 38. Dorothy Perkins // 37. TOP SHOP // 39. MANGO

Y esta segunda, también con encaje o transparencias pero uniéndola esta vez con cuellos peterpan.

Second, lace and peterpan necklaces.



Y hasta aquí la entrega de hoy. ¿Qué pensais de este tipo de vestido? ¿Soléis conjuntarlo a menudo? ¿Con cual os quedríais de la lista?
 Os dejo con todo un icono de la moda y que refleja al 100% el tema de hoy.
Besitos ^^


That's all for today. Often do you usually wear? What you like it most?
I leave you with a fashio icon who reflecting to 100% today's topic.
Kisses ^ ^

12 nov. 2012

Autumn days

...
Otoño, buen jinete,
galopemos,
antes que nos ataje
el negro invierno.
...
Oda al Otoño, Pablo Neruda.

Estas fotos son del sábado pasado disfrutando de una breve mañana. La cazadora que llevo era de mi padre. Me encanta como queda el efecto oversize. Cuando me fijé en los detalles de los botones, vi que era de Marlboro Classics, y no, no es propaganda de la marca de tabaco jajaja (cuando me dí cuenta fue lo primero que pensé...) ¿Vosotros la conocíais?. Desde que la descubrí esta semana pasada parece que se ha convertido en mi segunda piel. ¡Es muy calentita y cómoda! :)

Today I begin the day with this little piece of a poem by Pablo Neruda, "Oda al Otoño". Although there are still many days to the end of autumn, gradually it arriving the winter cold. It isn't the first time that I tell you, but autumn is my favorite season. These photos are from last Saturday morning. The oversize denim jacket belonged to my father. When I looked at the details of the buttons, I saw it was of Marlboro Classics, and no, it isn't propaganda of cigarettes brand lol. It has become in my second skin since last week found it .It's very warm and comfortable! :)








Os dejo con la imagen de uno de la Alameda del Tajo, uno de mis sitios favoritos de Ronda (sí, tampoco es la primera vez que os lo he comentado... hoy el día va de repetirse). 
Besos y a terminar el primer día de la semana con una sonrisa :3

I leave you with a photo of one of my favorite places from where I live (yes, it's not the first time II have said ...).
Kisses and finish your first day of the week with a smile! :3

Yo/Me:
Camisa vaquera/ Denim shirt: Bershka
Pantalones/ Pants: Mango
Jersey/ Sweater: Blanco
Bolso/ Bag: Accesorize
Collar/ Necklace: Mercadillo/ Street market
Gafas de sol/ Sunglasses: Lotus
Bailarinas/ Leopard print flats: Shoes store
Cazadora vaquera/ Oversize Denim jacket: Vintage

J*:
Parka/ Anorak: H&M
Jersey/ Sweater:Leftie's
Jeans: Pull&Bear
Botas/ Desert Boots: Shoes store
Bufanda/ Scarf: Pull&Bear

11 nov. 2012

Collage 001: 70's Style

Normalmente, los domingos son días más bien tranquilos en los que no apetece mucho salir, a no ser que se tengan planes programados. Así que había pensado en subir un post sobre qué me inspira a la hora de vestir cada domingo. Pienso que la moda, como otro aspecto más en la vida, es un modo de expresión. Hoy os enseño esta página de mi propia carpeta de looks que me dicen algo. Llevo haciendo estos recortes de revistas desde el año 2004 cuando tenía apenas catorce añitos (¡qué tiempos aquellos!), así que os encontraréis con recortes de todo tipo :3
Como podeis ver (escrito a bolígrafo! jaja) tengo esta selección marcada como seventies. Espero que lo disfrutéis, al igual que yo en mis domingos de entretenimiento ojeando mil revistas y seleccionando aquello que me gusta.


Sundays are usually quiet days when I don't feel like going out unless I have already planned it. So, I am going to write a post  every sunday about what inspires me when getting dressed. Today, I show you this fashion magazines' scrap-page. I have been making these scraps since 2004, when I was 14 years old ^^ This is a scrap collection about 70's style.



¿Os gusta el estilo de esta época? ¿Qué tipo de cosas os inspiran a la hora de elegir una prenda o cómo combinarla?
Besitos.

Do you like this style? What things inspire you to buy some garments or combine them?
XoXo

10 nov. 2012

Rescatando prendas

¡Hola chicos! ¿No os pasa que muchas veces os lleváis algo a casa y luego no os lo ponéis nunca? Pues eso mismo me ocurrió con estas medias de red haciendo dibujos de rosas. Ya ni recuerdo de donde eran (creo que de El Corte Inglés) y tienen años y años. Pero las rescaté del cajón y quise montar un look entorno a ellas. 

Me vienen dilemas como el desechar/regalar ropa... Porque nunca se sabe si algún día puede ser tendencia o si se adaptará más a tu estilo en un futuro o si simplemente con un poco de imaginación se puede customizar para actualizarlo.


Hi there! I rescued  of my drawer these fishnet pantyhose, that make drawings of roses, last night. I don't remember where I bought them, they have many years. I wanted to create a look around them.

All this make me think about the cuestion of whether throw out/ give away clothes, shoes or accessories (almost) new or not, because we have not ever used them ...I say no! You never know if someday them be trend or if with a bit of imagination you can customize them.


Al principio de la noche llevaba mis botines de Zara que ya os mostré aquí.

At the beginning of the evening I wore my Zara ankle booties, that  I showed you here.


Los tonos del collar en piedra son los mismos que los de las medias y con el vestido creo que quedaban a la perfección :)

The necklace's colour are the same as the tights. I think the dress were perfectly with them :)



¿Qué opináis? ¿Sois de los que no dais más oportunidades a una prenda si no la habéis usado en un tiempo determinado? O por el contrario ¿acumuláis con vistas a un futuro?
Besitos ^^

What do you think? Do you give more chances to a garment if you have not used within a certain time or not?
XoXo

Vestido/ Dress: Zara
Bailarinas/ Flats: Shana
Collar/ Necklace: Vintage