28 feb. 2014

Rebajas de invierno 2014

Aunque alguna que otra cosa me he comprado, este ha sido otro año en el que las rebajas han pasado sin pena ni gloria. Y como a estas alturas ya no hay nada que ver (aunque en algunas tiendas aun mantienen un rinconcito) os voy a mostrar que he podido encontrar. 

Bueno, lo primero, y que sí que os enseñé, fue un jersey de Stradivarius a rayas en tonos rosas que recordaréis pinchando AQUÍ.

Esta falda, también de Stradivarius, me llamó totalmente la atención por el estampado, ya que dentro de la gran variedad de estampados a cuadros que podemos encontrar (cuadros escoceses o tartán, de príncipe de gales, pata de gallo, vichy, tweed, damero...), este tipo en concreto es, y va a continuar siendo durante un tiempo, tendencia. Además, es un tipo de estampado que visualizo mucho para recrear outfits en blanco y negro con guiños sesenteros. Su precio original era de 17.99€ :



En Pull and Bear tuve un flechazo con estos pantalones que marcaban en su precio original 22.99€. También estaba la blusa rollo oversize a juego. En ese momento me dio impresión de parecer un pijama el conjunto completo. Ahora me arrepiento... Quizás haya suerte si voy en estos días y siga allí (sí, ya se que acabo de decir que no iba a comprar nada más a estas alturas, pero...).
También encontré este chaleco con bordados en dorado. Tenía muchas ganas de uno así estilo bohemio desde que empecé a seguirle la pista a Kate Moss hace mucho tiempo. Del precio original no me acuerdo ya (y la etiqueta ha volado...).




Como no podía ser de otra manera, no podía dejar escapar estas rebajas sin al menos uno de esos super chollos que tanto me gustan. Aunque este fue totalmente de casualidad. Este chaleco de Bershka me gustó mucho cuando lo vi recién colgado en el perchero estas navidades pasadas, más aun cuando me lo probé, pero 25.99€ me parecía algo excesivo para lo que era y para la calidad que tenía... Bueno pues en las rebajas, allí estaba, a montones en un perchero. Lo único que no entendía era por qué en cada uno marcaba un precio diferente la pegatina de la etiqueta, variando desde los 17.99€ hasta los 7.99€, muy raro. Total, que fui a preguntar a la caja directamente. Y tras un rato consultando la chica en el ordenador y teniendo incluso que llamar a la encargada porque no daba crédito a lo que veía, resultaba que debería estar marcado a 1.99€. ¡Así que menos mal que no me lo llevé en su día!



Y si un chollo no podía faltarme, la lencería por supuesto tampoco. De Women'Secret, este camisón que marcaba 29.99€ en azul marino. En las fotos no se aprecia muy bien, pero es muy bonito (y queda muy sexy ;P). Aunque más que como camisón, lo cogí con la idea utilizarlo bajo vestidos con escotes de vértigo, como el rojo me hizo mi madre y que os enseñé AQUÍ y AQUÍ.
Y las braguitas de encaje en verde botella con lazada negra en la parte de atrás a 12.99€ originalmente.




En Calzedonia aproveché para mirar algunas calcetas y calcetines. Apenas tenían mucha rebaja hecha, los de vichy estaban a 3.95€ y los negros con cristales a 5.95€ (que por cierto me ha dado una idea para un nuevo DIY), pero es el precio justo como para que te eche para atrás a la hora de comprártelos en temporada teniendo en cuenta que al fin y al cabo no dejan de ser calcetines, y que su calidad tampoco es de aupa.



Aunque cuando entré en Claire's (que alguien me diga cómo se pronuncia correctamente por favor...) iba a coger tan solo un par de cosillas que tenían rebajadas, al final me ha picado el gusanillo y me he aprovechado de una oferta que suelen utilizar muy a menudo: 10 cosas (de bisutería y accesorios para el pelo, de lo marcado como rebaja) por sólo 10€. Aun así, os digo el precio original y en las fotos en rojo el precio al que estaban rebajado por si a alguna le interesa algo:
Flor de color mostaza con detalles en dorado: 4.95€ (Se puede usar tanto para el pelo, como de broche para la ropa).
Coletero negro con tachuelas: 5.95€.
Pasador de tachuelas en dorado: 5.95€.
Diadema trenzada en fucsia, beige y dorado: 4.95


Estas coronas o headwraps en inglés (no sé como catalogarlas en español, ¿alguna idea?) en dorado y plateado. Cuando llegué a casa me quedé un poco mosca ya que al preguntarle a la dependienta por cuanto me saldrían si no quería coger la oferta del 10x10€, me dijo que por 6€ cada una, y ya al llegar a casa y fijarme en la etiqueta fue cuando vi que cada una salía por 5.95€. Es decir, que realmente no tenían rebaja aunque estaban metidas con las cosas de oferta. En fin, al final me da igual porque cada una me ha salido por un euro, pero...



El anillo de ciervo no es que me entusiasme mucho, pero me sirve mientras tanto. Ando buscando uno más... ¿realista? ¿Alguna idea de dónde podría encontrarlo? Este marcaba 5.95€.
El anillo con la piedrecita en turquesa 4.95€.



El collar de pinchos me hubiese gustado más en plateado, pero algo es algo. Costaba 12.95€
La gargantilla de "perra del infierno" a 6.95€ (hahaha).




Y por último estas botas ¡transparentes! Son un poco frikada, pero es que tengo cierta atracción por estas cosas. No estaban de rebajas, pero han sido mi última compra y no estaban nada mal de precio, 12'99€, así que las incluyo aquí.



Pues estas han sido mis compras rebajiles. Ahora a estrenarlo todo, que aun no he tenido ocasión. Besos a todos :)

26 feb. 2014

Military vest

Hola chicos. Estas semanas atrás no han sido de las mejores que haya pasado, y por eso mismo necesitaba entretenerme y despejarme, así que nada mejor que dedicarle un poco de tiempo a una de las cosas que más me gustan, customizar.

Hey guys. These last weeks have not been the best in my life, that's why I needed to entertain myself and clear my mind. So, nothing better that doing something I love, customizing.

Tras un rato revolviendo la ropa y echando un vistazo a mis anotaciones de ideas para DIY, di con esta chaqueta de estilo militar de H&M. Me la regalaron hace unos 10 años y tiene muchísimos momentos vividos. Quizás sea por eso que me cueste tanto desprenderme de ella, aunque no haya salido a la luz desde hace bastante tiempo. Y como uno nunca sabe cómo ni dónde puede acabar algo, en estos momentos me alegro de no haberla dado o tirado.

Decidí darle otra oportunidad convirtiéndola en un chaleco como los de tipo sahariano que pudimos ver en muchas tiendas en esta primavera/verano pasadas y aprovecharla este año en esas mismas estaciones ya que la tela es bastante finita.

I found this H&M military jacket I got as a present 10 years ago. It brings me a lot of memories. I decided give it a new opportunity like a vest for mid-season.



Al quitarle las mangas la seguía viendo algo sosa, así que empecé a pensar en qué podía añadirle para que tuviera algo más de vidilla. Tuve varias ideas, pero finalmente me decanté por estas piedrecitas de colores, que podréis encontrar en mercerías, y se las he añadido a los hombros, aprovechando las costuras que simulan las hombreras.

También tuve en cuenta la forma de la prenda y cómo estilizaba mi figura. En mi caso, al ser más estrecha de hombros y ancha de caderas, acentuar los hombros hace que toda la mirada del chaleco vaya hacia la parte superior, dejando la zona baja más sencilla, sin recargarlo más al tener los bolsillos.

When I cut off the sleeves, I sewed some glass beads on the shoulders to give it a funny touch. I liked them there because this way it can hide my wide hip and accentuate my tight shoulders.


Antes de coserlas directamente, probad varios patrones hasta encontrar el que mejor se adapte a vuestro gusto.

Before sewing them, you must try different patterns until find the most you like.



Este es el resultado final. ¿Qué os parece? Espero vuestras ideas y opiniones. Besos ;D

This is the final result. Do you like it? I wait for your ideas and opinions. Xxx ;D



25 feb. 2014

Sunflowers and daisies

Que las flores hayan pasado de ser el estampado rey de la primavera a encontrarlas durante todo el año es cada vez más evidente. Pero en lo que me llevo fijando desde hace unos meses es en el tipo de flores que más puntos tienen por convertirse en tendencia, y por tanto en una plaga en todas las tiendas (de lo cual me alegro porque me chiflan). Y no, no hablo de tulipanes y amapolas (mis top 1 en el ranking de las flores), sino de las margaritas y los girasoles. Y es que entre unas y otras está el debate. ¿Con cuales te quedas?

Floral print is in our wardrobe, not only in Spring, but also the rest of the year. But, the point I'm paying attention to now is what kind of flowers is more likely to be trendy this spring/summer season. And no, they are not tulips or poppies (my favourites). They are sunflowers and daisies. Which one do you prefer?

En vestidos o conjuntos de falda y top es como más me gusta para los días de calor en los que no apetece mucho complicarse a la hora de vestirse.

What I like the most for hot days are dresses or skirts and tops coords.

1.New Look // 2. y 6.Asos // 3. y 4.Nasty Gal // 5.dorothy Perkins

Si nos fijamos, la mayoría están sobre un fondo negro, con lo que se convierte en un punto a favor a la hora de poder conjuntarlo con prendas básicas.

Most are over a black base, so they are perfect to combine with other basics.

7.Dorothy Perkins // 8.TopShop // 9..H&M // 10.Suite Blanco

Como ya he mencionado, las flores nos invaden también en épocas de frío. En el tema de jersey ganan las margaritas en una versión más infantil.

For cold days, we can find sweaters with daisy print in a more childish version.

11. y 12.Nasty Gal // 13.Suite Blanco

Para los baños refrescantes dan un toque muy retro. Ya me quede el año pasado con las ganas de un dos piezas de TopShop (aunque ahora no recuerdo bien si se trataba de flores o de piñas...). Espero que de este años no pase.

It's a retro key-pattern in swimsuits!

Nasty Gal.

Y por último, una falda en corte midi. Con un top sencillo y unas sandalias de tacón negras se puede conseguir un toque muy chic. Esta es de Asos.

And finally, a midi skirt. With a simple top and a pair of black sandal heels you can be really chic. This is from Asos.


Espero que os haya gustado la selección. ¡Mil besos!

I hope you like this selection. Xxx

23 feb. 2014

Crochet al cuello

Reestrenando camisa blanca en el día de hoy. Por si no os suena, se trata de la misma que utilicé en este DIY. Y hace un tiempo pensé en cómo poder volverla a arreglar al encontrármela rondando por el dormitorio. Le pedí ayuda a mi madre, que el tema de la costura ya sabéis que no es mi punto fuerte, y finalmente se nos ocurrió hacerle un cuello 'peterpan' de crochet en negro para que un mayor contraste. De esta forma, reutilizamos un básico de fondo de armario con un toque retro. A ver qué os parece.

Today I have worn this white blouse I used already in this DIY. I thought with my mother how  to customize it again and, finally, we decided to make a black peterpan crocheted necklace.




Y hablando de cuellos de crochet, no estoy segura de haberos enseñado estos por aquí (también realizados por mi madre). Es otra buena idea para decorar los cuellos de camisetas, jerseys o vestidos, en este caso redondos, de 'quita y pon'.

I'm not sure if I've shown you these others interchangeable crocheted  necklaces made by my mom too. They are a good idea to decorate the necks of our tops and dresses.



En estos días estoy preparando varios tutoriales de DIY que iré colgando poco a poco y que os espero que os gusten. Os iré avisando por Twitter e Instagram. Besos a todos.

I'm doing some DIY tutorials and I will post them little by little these days. I will tell you about them on Twitter and Instagram. Xxx


Abrigo/Coat: Blanco
Bolso/Bag: Accesorize

9 feb. 2014

Working Girl

Muchas veces, al ver las editoriales de las revistas o navegando por internet, nos proponen muchos outfits o ideas para crearnos nuestros propio "uniforme" para ir a trabajar. Lo malo es que siempre enfocan a las working girls (y en el caso de los hombres, más de lo mismo), como mujeres cuyos trabajos son de tipo oficina. Pero ¿qué ocurre con quienes no desempeñamos este tipo de trabajo? En mi caso, como futura maestra de Educación Infantil, debo tener en cuenta varios factores a la hora de vestirme cada mañana. Pues, a no ser que en el centro en concreto te exijan un tipo de indumentaria, lo normal es que vayas vestido como quieras, siempre y cuando te adecues a la situación. Quizás haya por aquí alguna (¡o algún!) que otro profesional de la enseñanza a la que le puedan servir estos outfits que he creado. O a lo mejor simplemente os gustan para vuestro día a día normal.

Sometimes, fashion magazine editorials propose us working girl looks to help us knowing how wear every day. The problem is that most times those outfits are for office jobs. So, I thought of creating some outfits for my day-a-day in school with the little kids. Perhaps, someone here is a professional of Education too and my ideas can be useful for him/her. If not, you can wear them in your everyday too.

Lo más importante para mí es la comodidad. Pasarte las seis horas del día de pie, agachándote, por el suelo, al ritmo de los niños puede cansar mucho. Así que partamos de lo principal. Necesitamos ropa que nos permita todo el movimiento posible, sin tener que renunciar a ir bien vestido.

The most important thing is comfort. We need suitable clothes for all the hours we are going to spend with the kids which allow us all the possible movement.

Sudadera/Sweatshirt: Bershka. Camisa/Shirt: MANGO. Leggins: Pull&Bear. Zapatos/Shoes: Dorothy Perkins. Mochila/Backpack: H&M. Diadema/Headband: Claire's 

Personalmente soy más de tirar de bolsos gigantescos, pero veo muchísimo mejor el uso de una mochila. Porque además de nuestras propias cosas, debemos ir preparados para cualquier improvisto con los peques. Y qué mejor que llevar todo el peso repartido en la espalda para no lastimarla más de lo necesario...

 I recommend you to wear a backpack to keep all your things and not hurt your back.

Jersey/Sweater: H&M. Leggins: TOPSHOP. Zapatillas/Sneakers: H&M. Chubasquero/Raincoat: TOPSHOP. Coleteros/Hairband: Claire's 

Que vayamos a trabajar con niños pequeños no quiere decir que tengamos que acudir al centro como el payaso de "MiColor". Pero sí que me gusta añadir siempre algún elemento más divertido y alegre, ya sea en una de las prendas o en los accesorios.

The fact that we are working with kids does not mean we must dress like a clown. Nevertheless, I like adding some special accesory or garment that gives us a funny touch.

Sudadera/Sweatshirt: TOPSHOP. Pantalón/Jogging pants: TOPSHOP. Gorro/ Knitted hat: TOPSHOP. Zapatillas/Sneaker: Dorohty Perkins

Soy de quienes piensa que el chandal es para hacer deporte únicamente, aunque en mi terreno lo veo muy adecuado para las sesiones en las que trabajamos la psicomotricidad con los niños. Además, quién se va a resistir con la de monerías que podemos encontrar en muchas tiendas (los de Oysho son lo que más me enamoran, aunque no haya puesto nada).

I think tracksuits are only for sport. So, I use them only when we go to do some with our kids.

Camisa/Blouse: MANGO. Rebeca/Cardigan: TOPSHOP. Leggins: Pull&Bear. Zapatillas/Sneakers: Vans 

Como os estaréis dando cuenta, la mayoría de los outfits son a base de leggins o pantalones, jersey o sudadera y zapatillas. La cuestión del calzado es más bien a gusto de cada cual. Como mejor me siento es con sneakers por el tema de poder desplazarte más rápido, poder saltar, correr. Y si elijo otra opción son siempre zapatos cerrados de cordones tipo oxford.

As you can see, most of the outfits are created with leggins or pants + sweater + sneakers. I think shoes are a personal question. I prefer sneakers because they allow me runnning or jumping with the kids. If I chose another kind of footwear, it is always oxford shoes.

Camisa/Blouse: MANGO. Jersey/Sweater: TOPSHOP. Vaqueros/Jeans: H&M. Zapatillas/Sneakers: Converse. Parka: TOPSHOP. Satchel: H&M 

En cuanto a los accesorios, cuantos menos, mejor. Nada de collares o pendientes largos que pueden engancharse con cualquier cosa (incluidos los mocosines :P), o pulseras gigantes tipo brazaletes que no te permiten apoyar bien el brazo para escribir o realizar cualquier tarea. Donde más dejo volar un poco la imaginación es en el pelo. Mejor recogido que suelto. Y tenemos muchísimos accesorios a nuestro alcance: diademas, pañuelos, clips, horquillas...

Accesories: less is more. If you wear long necklaces or pendants, they can get hooked  anywhere (including our kids). And big bracelets or rings can bother us when we need writing or developing some task. When it comes to the hair, I prefer to put it up. We can find a lot of different headbands or hairclips.

 Camisa/Blouse: MANGO. Jersey (ambos)/Sweater (both): ZARA. Leggins: TOPSHOP. Pasadores y coleteros/Hair accesories: Claire's

Si a todas las cosas que acaba realizando una maestra al cabo del día, le añadimos ir en faldas o vestidos, apaga y vámonos. Quizás en tejidos ligeros y amplios. Pero sigo en mi pensamiento de ir cómoda. Y ya ni se os ocurra pensar en llevarlo en versión mini, no querréis estar todo el día tirándoos para abajo de la falda para que no se os vea nada. En serio, ¿qué necesidad tiene un niño de verte el culo? NINGUNA. Por no hablar de los padres y del resto de nuestros compañeros. Debemos dar una buena imagen siempre dentro de la comodidad y características que buscamos.

I never use dress or skirts, unless they are very, very comfortable and midi! 

Vestido rayas/Stripped dress: H&M. Vestido túnica/ Tunic dress: MANGO. Zapatillas/Sneakers: Bershka. Horquillas y coleteros/ Hair accesories: Claire's 

Los pantalones tipo jogging creo que son muy acertados también. Aunque eso de ir con los pantalones "cagados" ya me gusta menos. Buscad el equilibrio siempre.

Jooging pants are perfect too.

Camiseta/Shirt: MANGO. Pantalones/Jogging pants: H&M. Zapatillas/Sneakers: Dorothy Perkins.
Headbands: Claire's

Y si no tienes muchas ganas de calentarte la cabeza por la mañana (o la noche antes), os dejo el súper combo: peto + camiseta o sudadera.

But the best combination if you don't want to think what to wear in the morning: jumpsuit + sweatshirt.

Petos/Jumpsuits: TOPSHOP. Camiseta/Shirt: MANGO. Zapatillas/Sneakers: ModCloth.
Coletero/Headband: H&M

En resumen:

©COMODIDAD ante todo en las prendas que vayamos a utilizar.
©Tener una buena presencia de cara a los padres (comodidad no es sinónimo de pasotismo).
©Calzado "todoterreno".
©El pelo, mejor recogido que en la cara.
©Nada de pantalones que dejen nuestra lencería a la vista de los niños cuando nos agachamos o sentamos, nada de micro faldas o mini vestidos (para eso está el fin de semana).
©Por supuestísimo, aunque no he dejado ninguna foto, siempre podremos optar por una bata a prueba de mocos, pintura, manos sucias, y todo lo que os podáis (o no) imaginar. Desde la más básica en blanco (personalmente no me gustan nada, ni que estuviese en una consulta médica) a las de rayas o cuadros, o más modernas con estampados y dibujos muy simpáticos.
©Y como siempre, lo más importante, vuestra sonrisa y buen humor desde que entráis hasta que salís del centro. ¡¡Los problemas se quedan siempre fuera!! ;)

¡A disfrutar del domingo y fuerzas para mañana! Besos.


Por cierto, el look 6, no sé en que estaría pensando cuando lo hice, pero no sé si lo odio o me gusta... No seáis muy malos conmigo jajaja.


In conclussion:

©Comfort above all.
©A good appearance. Remember: comfort isn't lazy.
©Multipurpose shoes.
©Put up your hair.
©Not pants that lets your underwear be seen or mini skirts and mini dress (for that, you have the weekend!).
©You can wear your favourite school smock!
©And, the most important thing, your smile from the moment you enter the school until you leave up!! :)